Гарольд поджигает фитили.

Является ли на ваш взгляд светская жизнь в целом пустой тратой времени? Боже мой, нет! Почему же?

Гарольд встает, в нерешительности................

Переходите ли вы на другую сторону улицы, чтобы избежать неприятной встречи? Я уверена, что ты это делаешь, а? Совершенно уверена. Было ли у вас счастливое детство? О, да! Ты был прелестным ребенком. Четырнадцатый вопрос: допускает ли ваша позиция по отношению к метафизике жизнь после смерти?

Гарольд входит в шкаф.

Думаю. да. Безусловно, да! Думаете ли вы, что сексуальная рево люция....

В этот момент шкаф взрывается.................................

ГАРОЛЬД. / вопрос / Думаете ли вы, что сексуальная революция зашла слишком далеко?...

Картина 5

МОД. Извините меня, но Гарольд?... Какая радость, что я вас снова встретила! Как дела?

ГАРОЛЬД. /который совсем не хочет разговаривать /. Очень хорошо, я как раз собирался.... /показывает на выход /.

МОД. Кого это хоронили?

ГАРОЛЬД. Я не знаю.

МОД. Я пропустила эти похороны. Жалко.... /смотрит /. Это там не милейший ли отец Финнеган, с которым мы разговаривали вчера?

ГАРОЛЬД. Да, это он.

МОД. Надо пойти с ним поздороваться. Но, Гарольд, вы мне нужны. Не могли бы вы на минуту подойти сюда?

они подходят к тачке.

ГАРОЛЬД. Что вы делаете?

МОД. Я хотела посадить это деревце.

ГАРОЛЬД. Здесь?

МОД. Сегодня утром, когда я проходила мимо комиссариата полиции?, я увидела его...... отравленное газами, Б цементном: горшке, совсем одинокое! Я решила его спасти и найти ему подходящее для жизни место.

ГАРОЛЬД. Вы его так просто взяли с собой?

МОД. Да.

ГАРОЛЬД. Но это же общественное место

МОД Вот именно. Посмотрите на эти несчастные листочки. Они уже желтеют. Люди могут жить среди газов, а вот деревья получают от этого астму, берите его, а я держу тачку.



9 из 48