
Гарольд поджигает фитили.
Является ли на ваш взгляд светская жизнь в целом пустой тратой времени? Боже мой, нет! Почему же?
Гарольд встает, в нерешительности................
Переходите ли вы на другую сторону улицы, чтобы избежать неприятной встречи? Я уверена, что ты это делаешь, а? Совершенно уверена. Было ли у вас счастливое детство? О, да! Ты был прелестным ребенком. Четырнадцатый вопрос: допускает ли ваша позиция по отношению к метафизике жизнь после смерти?
Гарольд входит в шкаф.
Думаю. да. Безусловно, да! Думаете ли вы, что сексуальная рево люция....
В этот момент шкаф взрывается.................................
ГАРОЛЬД. / вопрос / Думаете ли вы, что сексуальная революция зашла слишком далеко?...
Картина 5
МОД. Извините меня, но Гарольд?... Какая радость, что я вас снова встретила! Как дела?
ГАРОЛЬД. /который совсем не хочет разговаривать /. Очень хорошо, я как раз собирался.... /показывает на выход /.
МОД. Кого это хоронили?
ГАРОЛЬД. Я не знаю.
МОД. Я пропустила эти похороны. Жалко.... /смотрит /. Это там не милейший ли отец Финнеган, с которым мы разговаривали вчера?
ГАРОЛЬД. Да, это он.
МОД. Надо пойти с ним поздороваться. Но, Гарольд, вы мне нужны. Не могли бы вы на минуту подойти сюда?
они подходят к тачке.
ГАРОЛЬД. Что вы делаете?
МОД. Я хотела посадить это деревце.
ГАРОЛЬД. Здесь?
МОД. Сегодня утром, когда я проходила мимо комиссариата полиции?, я увидела его...... отравленное газами, Б цементном: горшке, совсем одинокое! Я решила его спасти и найти ему подходящее для жизни место.
ГАРОЛЬД. Вы его так просто взяли с собой?
МОД. Да.
ГАРОЛЬД. Но это же общественное место
МОД Вот именно. Посмотрите на эти несчастные листочки. Они уже желтеют. Люди могут жить среди газов, а вот деревья получают от этого астму, берите его, а я держу тачку.
