СВЯЩЕННИК. Мадам, не следует относиться к этому легкомысленно. Машина - вещь серьезная.

МОД. Вы считаете? Что касается меня, то я этим никогда всерьез не увлекалась. Машина едет, вот и все. О, если бы она была живой, как лошадь или верблюд! Кстати, где же господин Мюргатройд? Вы видели его?

ГАРОЛЬД. Он.... он в ванной. И ни в коем случае не хочет, чтобы его беспокоили.

МОД. Что вы говорите, Гарольд! Он обожает, чтобы на него смотрели когда он принимает ванну. СВЯЩЕННИК. О, мадам!

МОД А вот и его мяч. /бросает мяч отцу Финнегану /.

ГАРОЛЬД. /пытается предотвратить неизбежное /. Мод, я действительно думаю, чтецам не стоит заходить....

МОД. Что с вами, Гарольд? Он такой очаровательный. Вы это хорошо знаете. Отец мой, я уверена, что если вы его хорошенько попросите, он встанет во весь рост с мячом на носу.

СВЯЩЕННИК. Мадам!

МОД. Мюгси! Мюгси! Моя любовь! Вы уже кончили?

СВЯЩЕННИК. Пресвятая богоматерь! Это тюлень! Я так и знал, о господа я так и знал! Вы взяли его из зоопарка?

МОД. Если бы вы видели, в какой воде он там жил! Отравленной, грязной! И как мало места. Я почувствовала, что должна его освободить, отвести его к морю.

ГАРОЛЬД. Полиция только что была здесь. Они все знают.

МОД. Инспектор Бернар и маленький сержант Доппель? Как жаль что я их не застала!

ГАРОЛЬД. Вы не боитесь.

МОД. /смеется /. Бояться их. Полиция! Видала я таких! Ладно, надо заняться Мюгси. /тюленю /. Мюгси, моя радость, придется прекратить ваше пребывание здесь, сегодня я отвезу вас к морю. Гарольд, будьте любезны, возьмите эти цветы. На обратном пути мы заедем в больницу.

СВЯЩЕННИК. Прошу прощения, мадам.... вы собираетесь выпустить этого тюленя в море?

МОД. Конечно. Хотите поехать с нами?

СВЯЩЕННИК. Нет, спасибо, сегодня я очень занят и никуда не могу ехать.

МОД. Как удачно! Значит, мы вас не потревожим, если возьмем вашу машину? С этими словами Мод выходит.

Картина 9.

Пляж.

МОД. Прощайте, господин Мюргатройд! Счастливого пути!



19 из 48